Благодаря, господин Председател.
По § 45 има предложение от народния представител Анна Александрова и група народни представители.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 45, който става § 46:
„§ 46. В чл. 80 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 3 се отменя.
2. Създава се ал. 4:
„(4) При наличие на данни относно съществено възпрепятстване на ефективната конкуренция комисията указва на лицата по чл. 78, ал. 1 да предложат промени в условията на концентрацията с цел отстраняване на антиконкурентните ефекти, в случай че с подаване на уведомлението не са предложени такива.“
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 46, който става § 47:
„§ 47. В чл. 81 се правят следните изменения:
1. Алинея 3 се изменя така:
„(3) При необходимост от предоставянето на допълнителна информация от уведомяващите предприятия сроковете по ал. 1 спират да текат.“
2. В ал. 4 думите „предложения за изменения“ се заменят с „промени в условията“.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 47, който става § 48.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 48, който става § 49.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 49, който става § 50:
„§ 50. В чл. 84 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, изречение първо думите „4 месеца“ се заменят с „90 работни дни“, а изречение второ се заличава.
2. Създава се ал. 3:
„(3) В случаи, представляващи фактическа и правна сложност, срокът по ал. 1 може да се удължи с не повече от 25 работни дни.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 50, който става § 51.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 51, който става § 52:
„§ 52. В чл. 86 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „наложи мерки“ се заменят с „одобри мерки, предложени от лицата по чл. 78, ал. 1“.
2. В ал. 2 думите „одобри и мерки по ал. 1, предложени от лицата по чл. 78, ал. 1“ се заменят с „назначи особен представител“.
3. Създават се ал. 3 и 4:
„(3) Особеният представител по ал. 2 е независим контролиращ управител, който следи за изпълнението на одобрените от комисията мерки и служи за гарант, че концентрацията ще бъде осъществена с необходимата степен на сигурност.
(4) Процедурата по одобряване на мерки и назначаване на особен представител се урежда с правила, приети от комисията.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 52, който става § 53.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 53, който става § 54:
„§ 54. В глава единадесета се създава чл. 93а:
„Процедура при съдействие за уведомяване и за изпълнение на решения за налагане на санкции или на периодични имуществени санкции
Чл. 93а. (1) Исканията по чл. 54а и 103а се изпълняват без неоправдано забавяне въз основа на единен документ, съпътстван от копие на акта, който трябва да бъде нотифициран или изпълнен.
(2) Eдинният документ съдържа:
1. името, известния адрес на адресата на акта и всякаква друга информация относно идентифицирането на адресата;
2. обобщение на относимите факти и обстоятелства;
3. обобщение на приложеното копие на акта, който трябва да бъде нотифициран или изпълнен;
4. наименованието, адреса и други данни за контакт на запитания орган;
5. срока, в рамките на който следва да се извършат нотифицирането или изпълнението, като например законови или давностни срокове.
(3) За исканията по чл. 103а, освен изискванията по ал. 1, единният документ съдържа и:
1. информация относно решението, което позволява изпълнение в държавата членка на запитващия орган;
2. датата, на която решението е влязло в сила;
3. размера на санкцията или на периодичната имуществена санкция;
4. информация, показваща разумните усилия, положени от запитващия орган за изпълнение на решението на негова територия.
(4) Единният документ представлява единственото основание за действията по нотифициране или изпълнение, предприети от запитания орган, при спазване на изискванията по ал. 1. Не е необходим никакъв друг акт за неговото признаване, допълване или заместване в държавата членка на запитания орган. Запитаният орган взема всички необходими мерки за изпълнението на това искане, освен ако запитаният орган се позовава на ал. 5.
(5) Единният документ се изпраща от запитващия орган на запитания орган на официалния език или на един от официалните езици на държавата членка на запитания орган, освен ако запитаният орган и запитващият орган не са договорили двустранно за всеки случай поотделно, че единният документ може да бъде изпратен на друг език. Когато това се изисква съгласно националното право на държавата членка на запитания орган, запитващият орган предоставя превод на акта, който трябва да бъде нотифициран, или на решението, с което се позволява изпълнението на санкцията или на периодичната имуществена санкция, на официалния език или на един от официалните езици на държавата членка на запитания орган. Това не засяга правото на запитания орган и на запитващия орган да договорят за всеки случай поотделно, че този превод може да бъде предоставен на друг език.
(6) Запитаният орган не е длъжен да изпълни искане, посочено в чл. 54а или 103а, ако:
1. искането не отговаря на изискванията на настоящия член, или
2. запитаният орган е в състояние да представи разумни основания, които показват, че изпълнението на искането би било в очевидно противоречие с обществения ред в държавата членка, в която се търси изпълнение.
(7) Запитаният орган уведомява запитващия орган, в случай че възнамерява да отхвърли искане за съдействие по чл. 54а или 103а или се нуждае от допълнителна информация.
(8) По искане на запитания орган запитващият орган поема изцяло всички разумни допълнителни разходи, включително за превод и труд, както и административните разходи във връзка с предприетите действия по чл. 54а или 103а.
(9) Запитаният орган може да си възстанови пълния размер на разходите, направени във връзка с посочените в чл. 103а действия, от сумите по санкциите или периодичните имуществени санкции, събрани от името на запитващия орган, включително за превод и труд, както и административните разходи. При невъ зможност запитаният орган да събере сумите по имуществените санкции и периодичните имуществени санкции, той може да поиска запитващият орган да поеме направените разходи.
(10) Запитаният орган може да си възстановява направените разходи във връзка с изпълнението на тези решения от предприятието, спрямо което се изпълнява санкцията или периодичната имуществена санкция.
(11) Запитаният орган си възстановява дължимите суми в паричната единица на своята държава членка съгласно законите, подзаконовите актове и административните процедури в тази държава членка. При необходимост запитаният орган в съответствие със своето национално право и национална практика преобразува санкциите или периодичните имуществени санкции в паричната единица на държавата членка на запитания орган по обменния курс, приложим към датата, на която са били наложени санкциите или периодичните имуществени санкции.
(12) Имуществените санкции, наложени с акта по ал. 2, т. 3, издаден от друг орган по конкуренция на държава – членка на Европейския съюз, за които е поискано трансгранично изпъ лнение от комисията, се събират по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.
(13) Всички събрани по принудителен ред суми се превеждат по сметка на комисията, която удържа направените от нея разходи и след това преобразува остатъка в паричната единица на държавата членка на запитания орган по обменния курс, приложим към датата, на която са били наложени санкциите или периодичните имуществени санкции.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 54, който става § 55, като думата „заглавието“ се заменя с „наименованието“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 55, който става § 56, като:
„1. В ал. 2 накрая се добавя „за предходната финансова година“.
2. В ал. 4 думите „чл. 94“ се заличават.
3. В ал. 9 думите „от този закон“ се заличават.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 56, който става § 57.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 57, който става § 58.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 58, който става § 59:
„§ 59. В чл. 97, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В текста преди т. 1 след думата „страните“ се добавя „конституираните заинтересовани лица“, а думите „потребителите или на конкурентите“ се заменят с „потребителите, конкурентите или доставчиците на селскостопански и хранителни продукти“.
2. Създава се т. 3:
„3. спиране прилагането на нелоялна търговска практика по глава седма „б“.“
По § 59 има предложение на народния представител Анна Александрова и група народни представители.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Предложение от народния представител Христиан Митев, направено по реда на чл. 83, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 59, който става § 60:
„§ 60. В чл. 98 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в текста преди т. 1 думите „седма „а“ се заменят със „седма „б“;
б) в т. 4 думите „при условията на чл. 41, т. 1, 2 и 4, както и при оттегляне на искането“ се заличават.
2. Създава се нова ал. 2:
„(2) Производството се прекратява:
1. при условията на чл. 41, т. 1, 2 и 4;
2. при оттегляне на искането в производства по глава седма и по глава седма „б“;
3. когато реализираният оборот на доставчика и купувача не отговаря на критериите по чл. 37г, ал. 1 в производствата по глава седма „б“;
4. по преценка на комисията, в случаите, в които има опасност от разкриване на самоличността на лицата, подали искане по чл. 38, ал. 1, т. 9, или на друга информация, чието разкриване според молителя би накърнило интересите му и при условие че молителят изрично е посочил тази информация в съответствие с чл. 94, ал. 10, 11 и 12;
5. при липса на правен интерес.“
3. Досегашните ал. 2 – 4 стават съответно ал. 3 – 5.“
Можете да споделите това изказване с приятелите си като им изпратите следния линк:
Издържаме се единствено чрез малки дарения от физически лица!
Също можете да направите , както и да ни дарите по или .