Уважаеми господин Председател, уважаеми колеги народни представители! Две технически поправки.
В § 26, който става § 31, нашето писмено предложение е само по т. 2 – техническа грешка в Доклада. Ние подкрепяме текста, но държим да бъде отразено, че ние сме предложили писмено само т. 2.
И още една техническа поправка. На основание чл. 84, ал. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание предлагам редакционна поправка в чл. 35е, ал. 2, т. 2, буква „в“, за да се унифицира с разпоредбата на чл. 27, ал. 1, т. 8, която вече приехме. Това е предложение на господин Будинов, а именно в чл. 35е, ал. 2, т. 2, буква „в“ да се измени така:
„в) популяризиране на българската култура, обществено развитие, историческо наследство, традиции, и възможности за туризъм“.“
По този начин изискванията за културен тест за производство на филми и за възстановяването на разходите за производство на филми ще бъдат едни и същи.
И едно много кратко изказване по § 33, чл. 41. С промяната, която предстои да гласуваме, филмите вече ще бъдат достъпни за хората със слухова загуба. Смятам, че дължахме това на глухата общност и вървим в тази посока като народни представители от Четиридесет и четвъртото народно събрание с последователна политика, след като приехме Закона за жестовия превод и промените в тази посока в Закона за радиото и телевизията. Благодаря.
Можете да споделите това изказване с приятелите си като им изпратите следния линк: