Благодаря, господин Председател.
„ЗАКОН
за ратифициране на Многостранната конвенция за прилагане на мерки, свързани с данъчните спогодби, за предотвратяване свиването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби
Член единствен. Ратифицира Многостранната конвенция за прилагане на мерки, свързани с данъчните спогодби, за предотвратяване свиването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби, подписана от Република България на 7 юни 2017 г. в Париж, с резерви и уведомления съгласно списък, изготвен по образец на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие, както следва:
„Република България
Състояние на списъка с резерви и уведомления
при депозиране на инструмента за ратификация
Този документ съдържа списъка с резерви и уведомления, направени от Република България при депозиране на инструмента за ратификация съгласно чл. 28, ал. 5 и чл. 29, ал. 1 от Конвенцията.
Член 2 – Тълкуване на термините
Уведомление – спогодби, обхванати от Конвенцията
Съгласно чл. 2, ал. 1, буква „а“, точка II от Конвенцията Република България желае следните спогодби да бъдат обхванати от Конвенцията: (Следва таблица.)
Член 3 – Прозрачни образувания
Резерва
Съгласно чл. 3, ал. 5, буква „а“ от Конвенцията Република България запазва правото да не прилага целия чл. 3 по отношение на своите обхванати данъчни спогодби.
Член 4 – Образувания, които са местни лица на повече от една юрисдикция
Резерва
Съгласно чл. 4, ал. 3, буква „а“ от Конвенцията Република България запазва правото да не прилага целия чл. 4 по отношение на своите обхванати данъчни спогодби.
Член 5 – Прилагане на методите за избягване на двойно данъчно облагане
Уведомление за избор на незадължителни разпоредби
Съгласно чл. 5, ал. 10 от Конвенцията с настоящото Република България избира в съответствие с чл. 5, ал. 1 да прилага Оп ция В на този член.
Уведомление за съществуващи разпоредби във включените спогодби
Съгласно чл. 5, ал. 10, буква „в“ на Конвенцията Република България счита, че следните спогодби съдържат разпоредбата, описана в чл. 5, ал. 7. Номерът на члена и алинеята на всяка такава разпоредба е посочен по-долу. (Следва таблица)
Член 6 – Цел на обхванатата данъчна спогодба
Резерва
Съгласно чл. 6, ал. 4 от Конвенцията Република България запазва правото да не прилага чл. 6, ал. 1 по отношение на своите обхванати данъчни спогодби, които вече съдържат текст в преамбюла, който описва намерението на договарящите юрисдикции да избегнат двойното данъчно облагане, без да създават възможности за необлагане или намалено облагане, независимо дали този текст е ограничен до случаи на отклонение или заобикаляне на данъчното облагане (включително чрез споразумения, целящи злоупотреба с обхванатите данъчни спогодби и насочени към получаване на облекченията, предвидени в тези спогодби, в непряка полза на местни лица на трети юрисдикции) или се прилага по-широко. Следните спогодби съдържат текст в преамбюла, който попада в обхвата на тази резерва. (Следва таблица.)
Уведомление за съществуващ текст в преамбюла на включените спогодби
Съгласно чл. 6, ал. 5 от Конвенцията Република България счита, че следните спогодби не са в обхвата на резервата по чл. 6, ал. 4 и съдържат текст в преамбюла, описан в чл. 6, ал. 2. Текстът на съответния параграф от преамбюла е посочен по-долу. (Следва таблица.)
Член 7 – Предотвратяване на злоупотребата с данъчни спогодби
Уведомление за съществуващи разпоредби във включените спогодби
Съгласно чл. 7, ал. 17, буква „а“ от Конвенцията Република България счита, че следните спогодби не попадат в обхвата на резервата по чл. 7, ал. 15, буква „б“ и съдържат разпоредбата, описана в чл. 7, ал. 2. Номерът на члена и алинеята на всяка такава разпоредба са посочени по-долу. (Следва таблица.)
Член 8 – Транзакции за прехвърляне на дивиденти
Резерва
Съгласно чл. 8, ал. 3, буква „а“ от Конвенцията Република България запазва правото да не прилага целия чл. 8 по отношение на своите обхванати данъчни спогодби.
Член 9 – Печалби от прехвърляне на акции или дялове или участия в образувания, които придобиват своята стойност основно от недвижимо имущество
Уведомление за избор на незадължителни разпоредби
Съгласно чл. 9, ал. 8 от Конвенцията с настоящото Република България избира да прилага чл. 9, ал. 4.
Уведомление за съществуващи разпоредби във включените спогодби
Съгласно чл. 9, ал. 7 от Конвенцията Република България счита, че следните спогодби съдържат разпоредбата, описана в чл. 9, ал. 1. Номерът на члена и алинеята на всяка такава разпоредба са посочени по-долу. (Следва таблица.)
Член 10 – Правило срещу злоупотреба във връзка с места на стопанска дейност, разположени в трети юрисдикции.
Резерва
Съгласно чл. 10, ал. 5, буква „а“ от Конвенцията Република България запазва правото да не прилага целия чл. 10 по отношение на своите обхванати данъчни спогодби.
Член 11 – Прилагане на данъчните спогодби за ограничаване на правото на страна да облага с данък своите местни лица.
Резерва
Съгласно чл. 11, ал. 3, буква „а“ от Конвенцията Република България запазва правото да не прилага целия чл. 11 по отношение на своите обхванати данъчни спогодби.
Член 12 – Изкуствено избягване на статута на място на стопанска дейност чрез комисионерски споразумения и подобни стратегии
Уведомление за съществуващи разпоредби във включените спогодби
Съгласно чл. 12, ал. 5 от Конвенцията Република България счита, че следните спогодби съдържат разпоредбата, описана в чл. 12, ал. 3, буква „а“. Номерът на члена и алинеята на всяка такава разпоредба са посочени по-долу. (Следва таблица.)
Съгласно чл. 12, ал. 6 от Конвенцията Република България счита, че следните спогодби съдържат разпоредбата, описана в чл. 12, ал. 3, буква „б“. Номерът на члена и алинеята на всяка такава разпоредба са посочени по-долу. (Следва таблица.)
Член 13 – Изкуствено избягване на статута на място на стопанска дейност чрез изключване на определени дейности
Резерва
Съгласно чл. 13, ал. 6, буква „в“ от Конвенцията Република България запазва правото да не прилага чл. 13, ал. 4 по отношение на своите обхванати данъчни спогодби.
Уведомление за избор на незадължителни разпоредби
Съгласно чл. 13, ал. 7 от Конвенцията с настоящото Република България избира да прилага Опция А на чл. 13, ал. 1.
Уведомление за съществуващи разпоредби във включените спогодби
Съгласно чл. 13, ал. 7 от Конвенцията Република България счита, че следните спогодби съдържат разпоредбата, описана в чл. 13, ал. 5, буква „a“. Номерът на члена и алинеята на всяка такава разпоредба са посочени по-долу. (Следва таблица.)
Член 14 – Разделяне на договори
Резерва
Съгласно чл. 14, ал. 3, буква „a“ от Конвенцията Република България запазва правото да не прилага целия чл. 14 по отношение на своите обхванати данъчни спогодби.
Член 16 – Процедура за взаимно споразумение
Уведомление за съществуващи разпоредби във включените спогодби
Съгласно чл. 16, ал. 6, буква „a“ от Конвенцията Република България счита, че следните спогодби съдържат разпоредбата, описана в чл. 16, ал. 4, буква „a“, точка I. Номерът на члена и алинеята на всяка такава разпоредба са посочени по-долу. (Следва таблица.)
Съгласно чл. 16, ал. 6, буква „б“, точка I от Конвенцията Република България счита, че следните спогодби съдържат разпоредба, която предвижда, че случай, описан в първото изречение на чл. 16, ал. 1, трябва да бъде представен в рамките на определен период, който е по-кратък от 3 години от първото уведомяване за действието, довело до облагане, което не е в съответствие с обхванатата данъчна спогодба. Номерът на члена и алинеята на всяка такава разпоредба са посочени по-долу. (Следва таблица.)
Съгласно чл. 16, ал. 6, буква „б“, точка II от Конвенцията Република България счита, че следните спогодби съдържат разпоредба, която предвижда, че случай, посочен в първото изречение на чл. 16, ал. 1, трябва да бъде представен в рамките на определен период, който е поне 3 години от първото уведомяване за действието, довело до облагане, което не е в съответствие с обхванатата данъчна спогодба. Номерът на члена и алинеята на всяка такава разпоредба са посочени по-долу в таблицата.
Уведомление за включени спогодби, които не съдържат съществуващи разпоредби
Съгласно чл. 16, ал. 6, буква „в“, точка II от Конвенцията Република България счита, че следните спогодби не съдържат разпоредбата, описана в чл. 16, ал. 4, буква „б“, точка II. (Следва таблица.)
Съгласно чл. 16, ал. 6, буква „г“, точка I от Конвенцията Република България счита, че следните спогодби, не съдържат разпоредбата, описана в чл. 16, ал. 4, буква „в“, точка I. (Следва таблица.)
Съгласно чл. 16, ал. 6, буква „г“, точка II от Конвенцията Република България счита, че следните спогодби не съдържат разпоредбата, описана в чл. 16, ал. 4, буква „в“, точка II. (Следва таблица.)
Член 17 – Кореспондиращи корекции
Уведомление за съществуващи разпоредби във включените спогодби
Съгласно чл. 17, ал. 4 от Конвенцията Република България счита, че следните спогодби съдържат разпоредбата, описана в чл. 17, ал. 2. Номерът на члена и алинеята на всяка такава разпоредба са посочени по-долу. (Следва таблица.)
Член 35 – Влизане в сила
Уведомление за избор на незадължителни разпоредби
Съгласно чл. 35, ал. 3 от Конвенцията единствено за целите на своето прилагане на чл. 35, ал. 1, буква „б“ и ал. 5, буква „б“ Република България избира да замени израза „данъчни периоди, започващи на или след изтичането на период“ с израза „данъчни периоди, започващи на или след 1 януари на следващата година, започваща на или след изтичането на период“.
Резерва
Съгласно чл. 35, ал. 6 от Конвенцията Република България запазва правото да не прилага чл. 35, ал. 4 по отношение на своите обхванати данъчни спогодби.“
Можете да споделите това изказване с приятелите си като им изпратите следния линк:
Издържаме се единствено чрез малки дарения от физически лица!
Също можете да направите , както и да ни дарите по или .